a “kéne” szó hízlal

the following takes place in the kitchen:

“Aludni akarok, most rögtön. Az ebédet mindenképp meg kell várnom, ha már Gé nincs itt. Délután el kell menni boltba, már megígértem holnapra a husit, anyunak is meg kéne venni az ajándékát. Mogyoróvajas fagyit is csinálhatnék amit a múltkor letöltöttem. Sütit is kéne vinni a kertipartira. A fordításból pedig eddig összesen 1 oldalt készítettem el amióta elvállaltam. Hm, a diétás tejszínhab nem ugyanolyan finom mint a sima.”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s